Detective del inframundo - Capítulo 25

  1. Home
  2. Detective del inframundo
  3. Capítulo 25
Prev
Novel Info

Capítulo 25: El fantasma del vestido blanco

Les dije a ambos que, a partir de ahora, los tres no debíamos ser vistos moviéndonos juntos. Era muy probable que Deng Chao estuviera observando todos y cada uno de nuestros movimientos.

Le pedí a Huang Xiaotao que saliera del campus en su auto, y que luego de cierta distancia se detuviera y regresará. Yo fui solo a la biblioteca y me quedé allí porque era un lugar público con mucha gente alrededor, así que sería seguro. Una vez que oscureció, me salté la cena y me dirigí directamente al edificio abandonado.

El edificio abandonado estaba rodeado por una pequeña zona boscosa, lo que hacía el lugar aún más oscuro y espeluznante, especialmente de noche. Me empecé a sentir inquieto con cada paso que daba, porque sería muy fácil para Deng Chao saltar de entre la oscuridad y matarme.

No me asustaba que el asesino apareciera; lo que me asustaba era que lograra escapar con sed de venganza —aprendí eso por las malas cuando el abuelo murió.

Entré al edificio abandonado, ¡pero de repente alguien me dio un golpecito en el hombro! Casi se me detuvo el corazón, pero cuando me giré, escuché una voz susurrar:


—¡Soy yo!

—¡Dali! ¡Casi me matas del susto! —dije, llevándome una mano al pecho y suspirando aliviado.

—¿Alguien te siguió hasta aquí? —preguntó Huang Xiaotao. Al parecer, ambos habían llegado antes que yo.

—No —respondí. Había estado escuchando atentamente cualquier sonido de pasos tras de mí mientras venía, así que estaba muy seguro de que nadie me había seguido.

Dalí estaba a punto de encender la linterna que trajo, pero lo detuve apresuradamente.

—¡No! ¡Arruinarás el plan! —le dije—. Por cierto, ¿compraste las cosas que te pedí?

—Aquí —dijo Dalí, entregándome una bolsa—. ¿Para qué necesitas todo esto?

—Ya lo sabrás.

Subimos por las escaleras a oscuras. Ellos no veían nada, así que se sujetaron a mi camisa mientras yo guiaba el camino usando mi “Visión de Cueva”, que me permitía ver diez veces más en la oscuridad que una persona normal.

Y no era solo alarde. Leí en un libro de anatomía humana que en nuestras retinas hay células conos y bastones. Los conos están concentrados en el centro de la retina y son responsables de la visión en ambientes iluminados, mientras que los bastones se distribuyen por toda la retina y son los responsables de la visión en la oscuridad. Los bastones son muy sensibles a la luz, por eso cuando alguien pasa de un lugar oscuro a uno brillante, los ojos se sobreestimulan y duelen. Yo tomé el Elixir de Ojos Abiertos del abuelo durante siete semanas y también hice un entrenamiento especial para mejorar mi visión. Por eso terminé con diez veces más células bastón que una persona común. También puedo controlar la dilatación de mis pupilas a voluntad, así que puedo ver con facilidad incluso donde apenas hay luz.

—¿Cómo puedes ver tan bien en la oscuridad? —preguntó Dalí mientras subíamos.

—Entrenando —respondí.

—¿Qué? ¿Se puede entrenar eso?

—Claro. Solo hay que comer muchas zanahorias.

Llegamos al tercer piso. Les dije a ambos que vigilaran las escaleras y que no hicieran ruido. Este viejo edificio solo tenía una escalera, así que si Deng Chao quería matarme, tendría que pasar por ahí sí o sí.

—Me voy —dije.

—¡Ten cuidado! —dijo Huang Xiaotao.

—No te preocupes.

Pronto llegué frente a la infame sala de música. Todavía había cinta policial en la puerta, aunque ya habían retirado el cadáver. Aún quedaban manchas oscuras de sangre en el suelo. La luz plateada de la luna se colaba por la ventana, y las cortinas se mecían con la brisa nocturna. Sentí un escalofrío inexplicable.

Saqué una pequeña bolsa de harina de trigo y esparcí una capa fina alrededor de las patas del piano y bajo las ventanas. Era mi preparación por si aparecía el fantasma del vestido blanco. La harina de trigo tiene una naturaleza cálida y contiene energía yang. Eso significa que puede usarse para detectar la presencia de espíritus y fantasmas —que son energía yin— sin dañarlos.

El abuelo me enseñó estos métodos simples para tratar con fantasmas. En realidad, en la antigüedad no solo los sacerdotes taoístas o monjes sabían tratar con espíritus. Todo tipo de oficios tenían sus propias técnicas. Los carpinteros usaban cánticos especiales, los canteros quemaban papeles rituales antes de ir al bosque a extraer piedra, y los carniceros recitaban textos antiguos antes de sacrificar un animal. Pero hoy en día, la industrialización moderna hizo que muchos de estos oficios desaparecieran, y con ellos sus conocimientos.

Sería mentira decir que no tenía miedo en ese momento, especialmente después de escuchar la historia aterradora del piano maldito que contó Dalí. ¿Me encontraría con el fantasma de Xia Mo esta noche?

Miré por la ventana y noté la fuente de esa atmósfera tan espeluznante. Justo afuera de la ventana había una intersección con muchos árboles banyan viejos que bloqueaban la luz del sol. Eso llenaba la sala con una gran cantidad de energía yin, lo que la hacía especialmente propensa a estar encantada.

La luna estaba brillante esa noche, así que cualquiera que mirara desde fuera podría ver toda la sala, pero desde dentro, no se veía nada por culpa de las hojas de los banyan. Si Deng Chao venía, me vería claramente.

Eso significaba que estar ahí parado sin hacer nada era peligroso. Así que saqué un pincel pequeño y fingí inspeccionar el lugar mientras mantenía la mirada atenta por la ventana.

Pasaron segundos. Luego minutos. Esas dos horas se arrastraron tan lentamente que me ponía más impaciente a cada momento.

De repente, se oyó un susurro extraño en la sala. Sentí una presencia fría e inexplicable detrás de mí. Giré el cuello lentamente y vi una figura esbelta, con un camisón blanco y cabello largo que le cubría parte del rostro, de pie en medio de la sala.

Su cuerpo era parcialmente transparente, y sus piernas casi invisibles. Ahora entendía por qué se decía que los fantasmas no tienen pies. Pero este sí los tenía, porque noté huellas ligeras marcadas en la harina.

Me quedé inmóvil, rígido como una tabla, con el corazón latiendo como un tambor. ¡Era la primera vez que veía un fantasma real! Pero el espíritu no me miraba. Caminó hacia el piano y tocó suavemente las teclas con sus dedos blancos y huesudos. Su piel era tan pálida como una sábana, sin rastro de sangre, pero estaba cubierta de grietas negras: señales de que su cuerpo había sido cortado en pedazos.

—¿Señorita Xia Mo? ¿Es usted? —pregunté. Estaba tan nervioso que mi voz temblaba.

El fantasma giró lentamente la cabeza y me miró con unos ojos completamente blancos. Noté laceraciones ensangrentadas en su rostro pálido como la muerte.

Junté las palmas y me incliné, luego hablé con tono respetuoso:

—Señorita Xia Mo, le ruego me perdone, pero debo pedir su permiso para invadir su espacio esta noche. Solo quiero atrapar a un asesino. Le doy mi palabra de que mis intenciones son puras.

Saqué un fajo de dinero fantasmal y un encendedor, e intenté prenderlo como ofrenda para Xia Mo. Pero no importaba cuántas veces lo intentara, el dinero no prendía fuego. Un poco del borde se quemaba, pero enseguida una ráfaga lo apagaba. Escuché que cuando el dinero fantasmal no se prende, significa que el alma no acepta la ofrenda.

Intenté algunas veces más, sin éxito. Empecé a ponerme nervioso, pero finalmente tuve que rendirme. Cuando levanté la cabeza otra vez, el fantasma había desaparecido. Pero segundos después, escuché un grito fuera de la sala:

—¡Un fantasma! ¡Hay un fantasma! —gritó Dalí desde el pasillo.

Solté una maldición por lo bajo y salí corriendo de la sala de música, pero me topé enseguida con Huang Xiaotao, quien me apuntaba con una pistola. Mientras tanto, Dalí estaba en el suelo, encogido, temblando de miedo.

—¡No dispares! ¡Soy yo! —dije con las manos en alto.

Huang Xiaotao entrecerró los ojos para mirarme, y luego de un momento bajó lentamente el arma.

—¡Ah, eras tú! —dijo Dalí, al borde del llanto—. ¡Estuve tan asustado que casi se me va el alma del cuerpo! ¡Vi un fantasma con vestido blanco!

—¡Yo también lo vi! —dijo Huang Xiaotao—. ¡No lo creería si no lo hubiese visto con mis propios ojos! ¡Ese fantasma flotaba delante de nosotros como si fuera el viento!

—¡Ahora, váyanse! —ordené.

—¿Váyanse? —preguntaron ambos con los ojos muy abiertos.

—Quiero decir que bajen al primer piso y se preparen para emboscar en la puerta principal. Yo me quedo aquí. Llámenme si pasa algo.

Los dos se miraron sin decir palabra. Luego fue Huang Xiaotao quien habló:

—¿Estás seguro? ¿Por qué no vamos todos a la sala de música?

—No —respondí—. Probablemente Deng Chao nos está observando desde la ventana. ¡No debe verlos a ustedes dos o nuestro plan fracasará por completo! ¡Váyanse ya!

Cuando se fueron, regresé a la sala de música y miré por la ventana. Las ramas de los árboles se mecían con el viento, y la tenue luz amarilla del farol alumbraba una calle vacía.

Por el rabillo del ojo, vi una figura de blanco en la puerta. No podía ver su rostro porque el cabello largo lo cubría.

La visión me sobresaltó tanto que sudé frío, pero al girarme, esa figura ya no estaba.

Entonces comprendí qué era lo extraño de ese “fantasma”. La figura que vi era claramente física, no espiritual, y su complexión era totalmente distinta a la de Xia Mo.

Casi grité. El fantasma que vieron Dalí y Huang Xiaotao, y el que acababa de ver yo… ¡En realidad era Deng Chao!

¡Qué bastardo tan astuto!

Y en ese momento me di cuenta de que él y yo éramos los únicos en ese piso vacío.

Traducido por: Mel

Se necesitan traductores, si estás interesado/a únete al server y saca ticket.

¡Si quieres enterarte más rápido de las actualizaciones entra al discord, te lo agradecería! ♥
Si encuentas un error, repórtalo ♥
https://discord.gg/pqs73bVCbZ

Vistas totales: 0
Prev
Novel Info

Comments for chapter "Capítulo 25"

MANGA DISCUSSION

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

You must Register or Login to post a comment.

♥ Gracias ♥

Hola muchas gracias a todos por leer en Newcat ♥

All Genres
  • +19 (154)
  • Acción (54)
  • Adulto (163)
  • Apocalíptico (6)
  • Aventura (28)
  • BDSM (17)
  • BL (161)
  • Ciencia Ficción (13)
  • Comedia (117)
  • Crimen (27)
  • Demonios (17)
  • Deportes (7)
  • Descensurado (18)
  • Drama (271)
  • Ecchi (15)
  • Familia (22)
  • Fantasía (209)
  • Gender Bender (6)
  • GL (6)
  • Gogogo (68)
  • Harem (17)
  • Histórico (59)
  • Horror (7)
  • Isekai (19)
  • Josei (106)
  • Magia (31)
  • Mazmorras (4)
  • Militar (6)
  • Misterio (28)
  • Omegaverse (10)
  • Psicológico (31)
  • Reencarnación (36)
  • Regresión (16)
  • Romance (323)
  • Seinen (6)
  • Shoujo (94)
  • Shounen (16)
  • Sistemas (2)
  • Smut (98)
  • Sobrenatural (41)
  • Soft BL (25)
  • Supervivencia (13)
  • Terror Psicológico (10)
  • Thriller (10)
  • Tragedia (37)
  • Trasmigración (16)
  • Vampiros (2)
  • Venganza (20)
  • Vida cotidiana (44)
  • Vida escolar (52)
  • Videojuegos (7)
  • Wuxia (0)

Madara WordPress Theme by Mangabooth.com

Sign in

Lost your password?

← Back to New Cat

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to New Cat

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to New Cat